avatar

Арафатка

Один из самых узнаваемых национальных головных уборов в мире — так называемая «арафатка». Это пестрый чёрно-белый или красно- белый платок, который носят арабы. Сейчас эти платки бывают разных цветов. Их все видели, у многих такие имеются как колоритный сувенир или яркий предмет гардероба.


А знаете ли вы, откуда произошло название «арафатка», как этот платок называют арабы, кто из арабов его НЕ носит, кто придумал именно такую модель и что означают красный и чёрный цвета?


Бедуин в арафатке


Иорданцы называют головной платок ку́фия (араб. كوفية‎‎, kūfīyä, множ.ч.: араб. كوفيات‎‎, kūfīyāt, также: арафатка (простореч.). В других странах можно услышать также названия: шемаг, шемах, keffiyeh, shemagh, shmagh, kaffiyah, keffiya, kaffiya, ghutra, hatta).


Куфия — мужской головной платок, популярный в арабских странах. Куфия является неотъемлемой частью мужского гардероба в арабских странах. Арабские женщины не носят куфию, исключение — шейные платки модниц, которые предпочитают европейскую одежду. Чаще всего этот платок делают их хлопковых тканей, реже — из шерстяных. Сейчас сувенирные куфии часто делают из синтетики.


Не стоит думать, что ношение куфии имеет религиозный подтекст. Во-первых, носят её не только мусульмане. А во-вторых, с древних времен люди покрывали головы не только по религиозным соображениям, конечно. В любом климате необходим головной убор, который защитит голову и лицо от солнца и холода, ветра и песчаных бурь. Для жителей пустынь, особенно кочевников или военных, это особенно важно. Традиционных головных уборов в древности не было. Головным убором и мужчин, и женщин служили обыкновенные куски ткани, которыми было удобно закрыть голову и лицо. Богатые люди могли позволить себе дорогие ткани, украшенные вышивкой или камнями, бедные — самые простые куски полотна.


В конце 19 — начале 20 века арабский платок стал частью военного костюма и приобрел некий стандарт — его размеры подходили для разных случаев: от подвязывания травмированных рук до переноски походного скарба в узле. Хлопковый платок одинаково эффективно защищал солдат от солнца или песка, служил вещмешком или перевязочным материалом.


Название «шемаг», «шемах» (англ. shemagh) использовалось солдатами , которые носили их практически повсеместно в жарких странах, в том числе и в годы Первой и Второй мировой войны (Колониальная полиция Палестины, Трансиорданские пограничные войска, Арабский легион, Вооружённые силы Иордании, Отряд пустынных снайперов и пр.). Когда Трансиордания, включавшая тогда территории современных Иордании и Палестины, была Британским протекторатом, британским военным пришло в голову разделить цвета платков солдат по территориальному признаку. Солдаты, дислоцирующиеся на западном берегу реки Иордан, получили платки черно-белые, а на восточном берегу — красно-белые. Тогда же возник и характерный пестрый рисунок.


Куфия является частью современной формы национальной гвардии и пустынной полиции Иордании.


(Фото из Интернета, свободный доступ)


Арафатка в военной форме


Сейчас эти цвета и рисунок особой роли, конечно, не играют. Но именно пестрый черно-белый платок носил харизматичный Ясир Арафат — лидер Палестины, движения ФАТХ и Организации освобождения Палестины. Именно он сделал куфию узнаваемой и модной. И именно он дал ей новое имя.


 (Фото из Интернета, свободный доступ)


Ясир Арафат


В 60-е годы 20 века революции были «в тренде». Многие носили платок в подражание Арафату. Модные дизайнеры стали использовать узнаваемые особенности куфии в своих коллекциях одежды. Сейчас для многих это просто яркий аксессуар или напоминание о хорошо проведенном отпуске.


Поверх куфии часто одевают обруч черного цвета, он называется эгаль (аgal, (араб. عقال‎‎, iqāl). Не нужно думать, что это что-то означает. Эгаль носят всего лишь для удобства — чтобы прижать платок и его не сорвал ветер. Хотя, у арабов есть такая шутка: если муж приходит домой, а у него эгаль съехал на левое ухо — значит, всё будет именно так, как он скажет.


Интересно, знают арабы русский анекдот о женщине, вышедшей замуж за узбека? Это когда узбек приходит домой и говорит: «Когда у меня тюбетейка на правом ухе — проси, что хочешь и делай, что вздумается. А когда на левое — не вздумай перечить!» Русская жена ему отвечает: «Любимый, когда у меня руки вот так (скрещивает на груди) — знай, мне все равно, где твоя тюбетейка!»

0 комментариев

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.